วันจันทร์ที่ 25 กรกฎาคม พ.ศ. 2565

แจ้งข่าวนิยาย Piccolo : เดือน กรกฎาคม 2565

********************************************************

1. ชาเขียวอุ่นๆ กับคุณในวันจันทร์ 月曜日の抹茶カフェ Getsuyobi no Matcha Cafe

ผู้เขียน: Michiko Aoyama
ผู้แปล: อภิวัฒน์ พวงไธสง
จำนวนหน้า: 172 หน้า
ราคาปก: 235 บาท

ภาคต่อของ “โกโก้อุ่นๆ กับคุณในวันพฤหัสฯ

มาร์เบิ้ลคาเฟ่ คาเฟ่ที่ตั้งอยู่ริมน้ำซึ่งเรียงรายไปด้วยต้นซากุระ
คาเฟ่แห่งนี้เปิดทุกวันอังคารถึงวันอาทิตย์ ปิดให้บริการในวันจันทร์
มาสเตอร์เจ้าของร้านจึงหากิจกรรมให้แก่ลูกค้าที่ผ่านไปมา ด้วยการเปิดมัทฉะคาเฟ่ขึ้น
พร้อมเริ่มต้นเรื่องราว 12 เรื่องที่ผูกร้อยกันไว้อย่างลงตัวจากโตเกียวถึงเกียวโต จากมกราคมถึงธันวาคม



2. คุณ ผม และผู้คนที่สวนกันบนรถไฟสายฮังคิว 阪急電車 Hankyu Densha

ผู้เขียน: Hiro Arikawa (หน่วยพิทักษ์หอสมุด Toshokan Sensou)
ผู้แปล: พลอยทับทิม ทับทิมทอง
จำนวนหน้า: 222 หน้า
ราคาปก: 255 บาท

ระหว่างนั่งรถไฟ ถ้าคุณเงยหน้าขึ้นมาสังเกตรอบข้างบ้าง
คุณอาจพบว่ามีปาฏิหาริย์เล็กๆ มากมายซ่อนอยู่ในการเดินทางที่แสนธรรมดา
ผู้หญิงที่นั่งข้างผมบนรถไฟคือคนที่ผมเห็นบ่อยๆ ในห้องสมุด...
นี่คือเรื่องราวของผู้คนที่บังเอิญพบเจอกันในรถไฟท้องถิ่นซึ่งใช้เวลาเดินทาง
ไม่ถึง 15 นาที ชีวิตของผู้โดยสารที่ไม่เคยรู้จักกัน มาก่อนกลับผูกโยงเข้าหากันอย่างน่าพิศวง
ก่อเกิดเป็นความสัมพันธ์สุดพิเศษ การพบพานกันในขบวนรถไฟสายนี้ บางครั้งเป็นการพบพานครั้งเดียวในชีวิต
และบางครั้งก็กลายเป็นจุดเริ่มต้นของความสัมพันธ์ครั้งใหม่ที่จะติดตรึงใจ ไปอีกแสนนาน

ไม่ว่าวันเวลาจะเคลื่อนต่อไปข้างหน้าสักเท่าใด รถไฟฮังคิวก็ยังคงบรรทุกเรื่องราวอบอุ่นหัวใจ
ร้อยเรียงให้เกิดเป็นเรื่องราวบทใหม่ วิ่งไปกลับระหว่างสถานีทาคาระซึกะ
และสถานีนิชิโนะมิยะคิตะงุจิต่อไปอย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อย



นิยายเรื่องนี้ได้นำไปสร้างเป็นภาพยนตร์  Hankyu Densha -Katamichi 15-fun-no Kiseki- ผลงานกำกับโดย
Yoshishige Miyake, เขียนบทโดย Yoshikazu Okada, นำแสดงโดย Miki Nakatani รับบทเป็น Shoko Takase,
Erika Toda รับบทเป็น Misa Morioka, Nobuko Miyamoto รับบทเป็น Tokie Hagiwara เข้าฉายในโรงภาพยนตร์
ที่ญี่ปุ่นไปเมื่อวันที่ 29 เมษายน 2554 และเมื้่อสิ้นสุดโปรแกรมฉายกวาดรายได้ในญี่ปุ่นไป 1,140 ล้านเยน



*********************************************************

แจ้งข่าวนิยาย EKA : เดือน กรกฎาคม 2565

********************************************************

ไม่เชื่องแล้วไปไหน おばちゃんたちのいるところ Obachan-tachi no Iru Tokoro

ผู้เขียน: Aoko Matsuda
ผู้แปล: เกวลิน ลิขิตวิทยาวุฒิ
จำนวนหน้า: 256 หน้า
ราคาปก: 313 บาท

รวมเรื่องสั้นจากปลายปากกาของ 'มัตสึดะ อาโอโกะ'
ซึ่งหยิบยกตำนานของญี่ปุ่นมาเล่าใหม่ให้ร่วมสมัยผ่านเลนส์ของสตรีนิยม
โดยแต่ละเรื่องจะชวนให้ทุกคนลงมือฉีกมุมมองแบบเดิม ๆ ไปด้วยกัน

“พวกเรามากลายเป็นปีศาจด้วยกันเถอะ”
เมื่อป้าที่ตายไปแล้วชวนให้หญิงสาวเห็นความสำคัญของพลังแห่งเส้นขน และกลายมาเป็นปีศาจด้วยกัน

“ก็คือเธอตกกระดูกได้แล้ววิญญาณเลยปรากฏตัวงั้นหรอ”
ช่างน่าแตกตื่นที่ทริปตกปลากลายมาเป็นทริปตกโครงกระดูกเสียได้
และไม่เพียงเท่านั้น เจ้าของกระดูกที่ว่ายังมาปรากฏตัวที่บ้านเพื่อกล่าวคำขอบคุณจากใจเสียด้วย



*********************************************************

แจ้งข่าวนิยาย Daifuku : เดือน กรกฎาคม 2565

********************************************************

1. เมืองต้องมนตร์ คนขโมยหนังสือ この本を盗む者は Kono Hon wo Nusumu Mono wa
(นิยายอันดับที่ 10 Honya Taisho ครั้งที่ 18 ประจำปี 2564)

ผู้เขียน: Nowaki Fukamidori
ผู้แปล: สุริยงวรวุฒิ สิริวิวัฒน์กุล
จำนวนหน้า: 384 หน้า
ราคาปก: 359 บาท

“มิคุระคัง” คลังหนังสือขนาดใหญ่ยิ่งกว่าหอสมุดใด นับเป็นทรัพย์สมบัติแห่งเมืองหนังสือ
“โยมุนางะ” และมรดกตกทอดของตระกูลมิคุระ ในวันเทศกาลสำคัญอย่าง “มินะสึกิ”
หนังสือราว 200 เล่มถูกขโมยไปจาก “มิคุระคัง” คนในตระกูล “มิคุระ” ไม่สามารถตามจับหัวขโมยผู้นี้ได้

เวลาล่วงเลยถึงรุ่นหลาน เมื่อหนังสือโดนขโมยอีกครั้ง
หน้าที่ในการจับหัวขโมยจึงตกเป็นของทายาทเพียงคนเดียวของตระกูล ‘มิคุระ มิฟุยุ’
เด็กสาวมัธยมปลายผู้ปฏิเสธหนังสือและมิคุระคังมาตลอด แม้อยากหนีห่างเพียงใด
วันหนึ่งเธอกลับต้องเป็นผู้แก้ “คำสาป” ที่ถูกร่ายให้ผู้ขโมยหนังสือจากมิคุระคังต้องได้รับโทษทัณฑ์
เธอต้องออกเดินทางไปจับขโมย และตามหาหนังสือที่หายไปกลับมา แต่ทว่าภารกิจไม่ได้เป็นแค่การตามจับหัวขโมยธรรมดา
เนื่องจากผลแห่ง “คำสาป” ที่เป็นเหมือนสัญญาณกันขโมย ส่งผลให้ ‘เมืองโยมุนางะ’ และผู้คนในเมืองเปลี่ยนไป
มีทางแก้ไขเดียวคือเธอต้องทำภารกิจนี้ให้สำเร็จ ไม่เช่นนั้นสิ่งไม่คาดฝันจะเกิดกับผู้คนในเมืองโยมุนางะไปตลอดกาล!



2. ปมฆ่าใต้ปีกกิเลน 麒麟の翼 Kirin no Tsubasa (Kyoichiro Kaga Series เล่ม 9)

ผู้เขียน: Keigo Higashino
ผู้แปล: พรพิทักษ์ นิ่มอนงค์
จำนวนหน้า: 288 หน้า
ราคาปก: 319 บาท

กลางดึกคืนหนึ่ง ‘อาโอยากิ ทาเคอากิ’ ซึ่งมีมีดปักอยู่กลางอก ขึ้นไปใช้ช่วงชีวิตในวาระสุดท้ายอยู่ใต้รูปปั้น ‘กิเลนมีปีก’
บนสะพานนิฮมบาชิใจกลางกรุงโตเกียว นายตำรวจ ‘คางะ เคียวอิจิโร่’ พยายามจะสืบหาเหตุผลภายใต้ปริศนาที่ว่า
ทำไมมนุษย์ซึ่งตกอยู่ในสภาพใกล้ตายอย่างนั้นถึงลากสังขารไปอยู่ตรงนั้นได้ แต่คดีนี้คงจบลงได้โดยง่าย
หากชายหนุ่มผู้ต้องสงสัย ‘ยาชิมะ ฟุยุกิ’ ไม่ถูกรถบรรทุกพุ่งชนจนตกอยู่ในสภาพเจ้าชายนิทราและสิ้นใจลงไปเสียก่อน
มิหนำซ้ำ ครอบครัวที่ควรจะรู้เรื่องเหยื่อที่สุดกลับไม่รู้อะไรในตัวหัวหน้าครอบครัวสักอย่าง และเอาแต่พูดว่า ‘ไม่รู้อะไรเกี่ยวกับเขาเลยค่ะ’
ทำให้ตำรวจหนุ่มต้องเผชิญกับปมปริศนาซ่อนเงื่อนที่ยากจะแก้อีกครั้ง แต่ขณะที่ตามสืบอย่างเอาจริงเอาจังกับ ‘มัตสึมิยะ ชูเฮ’
ที่เป็นทั้งคู่หูและลูกพี่ลูกน้อง ในที่สุดคางะก็พบว่าเหยื่อไปตระเวนไหว้ ‘เทพเจ้าทั้งเจ็ดแห่งนิฮมบาชิ’ โดยมี ‘กิเลนมีปีก’
เป็นเบาะแสสำคัญอันนำมาซึ่งการค้นพบความลับที่ไม่คาดคิด และความลับนี้เองที่ปลิดชีพเหยื่อไปตลอดกาล



นิยายเรื่องนี้ได้นำไปสร้างเป็นภาพยนตร์ Hiroshi Abe ยังคงกลับมารับบทเป็น Kyoichiro Kaga อีกเช่นเดิม
กำกับโดย Nobuhiro Doi และเขียนบทโดย Takeharu Sakurai เข้าฉายในโรงภาพยนตร์ที่ญี่ปุ่นไปเมื่อวันที่
28 มกราคม 2555 และเมื่อสิ้นสุดโปรแกรมฉาย กวาดรายได้ในญี่ปุ่นไปได้่ทั้งหมด 1,680 ล้านเยน



3. วีนัสสวยซ่อนร้าย 危険なビーナス Kiken na Venus

ผู้เขียน: Keigo Higashino
ผู้แปล: ธีรตา วิจิตร
จำนวนหน้า: 336 หน้า
ราคาปก: 319 บาท

เรื่องเริ่มจากโทรศัพท์สายหนึ่งถึงฮาคุโร่ สัตวแพทย์หนุ่มโสด  ‘สวัสดีค่ะ คุณพี่ ยินดีที่ได้รู้จัก’  
คาเอเดะ คือหญิงสาวที่แต่งงานกับอาคิโตะน้องชายของเขา เธอมาขอให้ช่วยตามหาอาคิโตะที่หายสาบสูญไป  
สาเหตุมาจากทรัพย์สมบัติมหาศาลที่อาคิโตะจะได้รับอย่างนั้นหรือ ระหว่างสืบหาความจริง
ฮาคุโร่ก็หลงใหลในตัวคาเอเดะทีละน้อย เรื่องลึกลับแสนระทึกมาพร้อมกลิ่นอายของความรักและปริศนา
อีกหนึ่งผลงานจากสุดยอดนักเขียนที่ได้รับการนำไปทำเป็นซีรีส์เรื่องดัง



นิยายเรื่องนี้ได้นำไปสร้างเป็นละครทีวี ความยาว 10 ตอนจบ ออกอากาศทาง TBS ตั้งแต่วันที่ 11 ตุลาคม 2563 จนถึงวันที่
13 ธันวาคม 2563 Keita Kono กับ Shinichi Kitabo ร่วมกันกำกับ และ Tsutomu Kuroiwa รับหน้าที่เขียนบท นำแสดงโดย
Satoshi Tsumabuki     รับบทเป็น Hakuro Teshima และ Yuriko Yoshitaka รับบทเป็น Kaede Yagami     



*********************************************************

แจ้งข่าวนิยาย Avocado Books : เดือน กรกฎาคม 2565

********************************************************

The Last 10 Years สุดท้ายและตลอดไป 余命10年 Yomei 10-nen

ผู้เขียน: Ruka Kosaka
ผู้แปล: ปิยะวรรณ ทรัพย์สำรวม
ราคาปก: 345 บาท

เรื่องราวของ “มัตซึริ” หญิงสาววัย 20 ปี ป่วยด้วยโรคที่ไม่มีทางรักษา
แพทย์วินิจฉัยว่าเธอจะมีชีวิตเหลืออยู่แค่ 10 ปี เธอใช้ชีวิตอย่างไร้ความคาดหวังใด ๆ
แต่ก็พยายามยิ้มให้ได้ทุกวัน เพื่อคนรอบข้าง และเธอก็ตัดสินใจว่าจะไม่รักใครอีก จนกระทั่ง...



นิยายเรื่องนี้ได้นำไปสร้างเป็นภาพยนตร์เข้าฉายในโรงภาพยนตร์ที่ญี่ปุ่นไปเมื่อวันที่ 4 มี.ค. 2022
กำกับโดย Michihito Fujii (Shinbun Kisha), เขียนบทโดย Yoshikazu Okada (The 8-Year Engagement
บันทึกน้ำตารัก 8 ปี) กับ Mako Watanabe, นำแสดงโดย Nana Komatsu รับบทเป็น Matsuri Takabayashi
และ Kentaro Sakaguchi รับบทเป็น Kazuto Manabe, Uruubito เพลงประกอบโดยวงร็อค RADWIMPS
เปิดตัวอันดับที่ 2 Japan Box Office และเมื่อสิ้นสุดโปรแกรมฉายกวาดรายได้ทั้งหมดในญี่ปุ่นไปได้ 2,952 ล้านเยน



*********************************************************

วันจันทร์ที่ 4 กรกฎาคม พ.ศ. 2565

แจ้งข่าวนิยาย กำมะหยี่ : เดือน มิถุนายน 2565

********************************************************

1. Grasshopper สี่แยกสายนักฆ่า グラスホッパー (ไตรภาคนักฆ่า ลำดับที่ 1)

ผู้เขียน: Kotaro Isaka
ผู้แปล: มินามิ
ราคาปก: 280 บาท

เมื่อลูกชายจอมโฉดของประธานบริษัทที่ดำเนินกิจการชั่วร้ายถูก 'มือผลัก' จัดการ หลายฝ่ายเคลื่อนไหวออกตามล่า

ติดตามชายผู้สูญเสียภรรยาไปแก้แค้นทวงความยุติธรรมในดงนักเลง สำรวจโลกเร้นลับ
พบกับบรรดานักฆ่าเจ้าของฉายาเฉพาะตัว ที่แทรกตัวอยู่ในสังคมแสนธรรมดาสามัญในฉากหน้า

ลำดับที่หนึ่งของหนังสือชุด 'ไตรภาคนักฆ่า' เรื่องราวในโลกเดียวกัน จบในเล่ม อ่านแยก-ได้ อ่านต่อกัน-สนุก



นิยายเรื่องนี้ได้นำไปสร้างเป็นภาพยนตร์ กำกับโดย Tomoyuki Takimoto (อิคิงามิ สาส์นสั่งตาย Ikigami),
เขียนบทโดย Takeshi Aoshima, นำแสดงโดย Toma Ikuta (Suzuki), Tadanobu Asano (Kujira) และ
Ryosuke Yamada (Semi)เข้าฉายในโรงภาพยนตร์ที่ญี่ปุ่นไปเมื่อวันที่ 7 พฤศจิกายน 2558 เปิดตัวในอันดับ 2
Japan Box Office และเมื่อสิ้นสุดโปรแกรมฉาย กวาดรายได้ทั้งหมดในญี่ปุ่นไปได้ 1,020 ล้านเยน



แต่ก่อนที่จะได้นำมาสร้างเป็นภาพยนตร์ นิยายเรื่องนี้เคยได้นำไปเขียนเป็นฉบับการ์ตูนมาแล้ว รับหน้าที่วาดภาพโดย
Hiroto Ida ลงใน Comic Charge ปี 2551-2552 รวมเป็นฉบับรวมเล่มออกวางแผงที่ญี่ปุ่นทั้งหมด 3 เล่มจบ โดยทาง
Siam Inter Comics ได้ลิขสิทธิ์เข้ามาพิมพ์ในไทย ตั้งชื่อไทยว่า Grasshopper กราสฮอปเปอร์ เฉือนเหลี่ยมนักฆ่า



2. Maria Beetle รถไฟสายนักฆ่า マリアビートル  (ไตรภาคนักฆ่า ลำดับที่ 2)

ผู้เขียน: Kotaro Isaka
ผู้แปล: มุทิตา พานิช
ราคาปก: 420 บาท

นักฆ่าผู้ดวงซวยที่สุดในสามโลก รับงานขึ้นรถไฟความเร็วสูงเพื่อไปนำกระเป๋าเดินทางมาให้ผู้ว่าจ้าง
แต่ในรถไฟขบวนนั้นมีคู่หูนักฆ่าผู้กำลังตามหาสิ่งเดียวกัน และในรถไฟขบวนนั้นไม่ได้มีนักฆ่าแค่สามคนนี้

เหตุผลที่ไม่อนุญาตให้ฆ่าคน หากตัดเหตุผลทางจริยธรรมออกไป ก็พูดได้แค่ว่าเป็นเพราะกฎหมายกำหนดไว้
เพราะฉะนั้นหากพวกนายต้องการคำตอบนอกเหนือจาก ‘กฎหมาย’ ก็เป็นคำถามขี้โกงพอๆ
กับ ‘ทำไมต้องกินผัก จงบอกเหตุผลอื่นนอกจากได้รับวิตามิน

ลำดับที่สองของหนังสือชุด 'ไตรภาคนักฆ่า' เรื่องราวในโลกเดียวกัน จบในเล่ม อ่านแยก-ได้ อ่านต่อกัน-สนุก



3. AX พ่อบ้านใจกล้าสายนักฆ่า (ไตรภาคนักฆ่า ลำดับที่ 3)

ผู้เขียน: Kotaro Isaka
ผู้แปล: กนกวรรณ เกตุชัยมาศ
ราคาปก: 280 บาท

พบกับนักฆ่าฝีมือฉกาจผู้เร้นกายอยู่ในคราบพนักงานบริษัท สามี และพ่อ ผู้ไม่หวาดเกรงสิ่งใด
นอกจากภรรยาบังเกิดเกล้า รับงานสังหารผู้คนมากมายจนอิ่มตัวอยากลาออกจากวงการ แต่วงการจะปล่อยให้เขาล้างมือง่ายๆ หรือ

ลำดับที่สามของหนังสือชุด 'ไตรภาคนักฆ่า' เรื่องราวในโลกเดียวกัน จบในเล่ม อ่านแยก-ได้ อ่านต่อกัน-สนุก



*********************************************************

แจ้งข่าวนิยาย Bibli : เดือน มิถุนายน 2565

********************************************************

นิยายเรื่องหนึ่งซึ่งยังไม่ถึงตอนจบ 傑作はまだ Kessaku wa mada

ผู้เขียน: Maiko Seo
ผู้แปล: ฉัตรขวัญ อดิศัย
จำนวนหน้า: 208 หน้า
ราคาปก: 235 บาท

“เป็นไปไม่ได้หรอกที่จะเล่าเรื่องโทโมะให้จบ ทั้งเรื่องของโทโมะและเรื่องของพวกเราต่างก็ไร้ตอนจบ
ไม่ว่าจะพรุ่งนี้หรือมะรืนนี้ก็ตาม ต่อไปนี้แต่ละวันของผมคือวันที่ได้รู้จักเธอ”

ยามบ่ายอบอุ่นในเดือนตุลาคมปีหนึ่ง
จู่ ๆ นางาฮาระ โทโมะ ก็ปรากฏตัวที่หน้าบ้านของคางาโนะ มาซาคิจิ นักเขียนนิยายผู้ใช้ชีวิตอย่างโดดเดี่ยวมานาน
โทโมะคือลูกชายที่เกิดจากความไม่ตั้งใจของมาซาคิจิกับหญิงสาวคนหนึ่งเมื่อ 26 ปีก่อน ลูกชายขอมาอาศัยอยู่ด้วยชั่วคราว
โดยไม่ได้บอกจุดประสงค์ที่แท้จริงของการมาเยือน แต่มาซาคิจิก็ยอมให้โทโมะอยู่ด้วย

มาซาคิจิไม่รู้สึกผูกพันกับเลือดเนื้อเชื้อไข อีกทั้งการอยู่คนเดียวมานาน ทำให้เมื่อต้องอยู่ร่วมกับคนอื่น
จึงรู้สึกเพียงว่ามีแมวหลงมาอยู่ที่บ้านเท่านั้น ทว่าการได้พูดคุยกับโทโมะทำให้มาซาคิจิเริ่มตั้งคำถามเกี่ยวกับการใช้ชีวิตที่ผ่านมาของตน
รวมถึงสิ่งที่ตัวเองคิดและเขียน  หากชีวิตของมาซาคิจิเองคือนิยายเรื่องหนึ่งก็ราวกับว่า เขากำลังพบจุดเปลี่ยนสำคัญอีกครั้งในวัย 50 ปี  

ความสัมพันธ์อันไม่ปกติระหว่างสองพ่อลูกแปลกหน้าจะคลี่คลายและจบลงในทิศทางไหน
ในเมื่อแต่ละวันที่ใช้ชีวิตด้วยกัน มาซาคิจิก็ยิ่งพบว่า ลูกไม้ลูกนี้ได้เติบโตห่างไกลจากต้นกำเนิดอย่างเขาเหลือเกิน

นิยายครอบครัวที่ชวนให้คุณหันมาใส่ใจคนใกล้ตัว ส่งต่อความปรารถนาดีและความหวัง
และให้ความหวังกับเราอย่างเต็มเปี่ยมว่า ขณะที่เรากำลังใช้ชีวิตอยู่อย่างโดดเดี่ยวเพียงลำพัง
อาจมีใครสักคนคอยมองอยู่อย่างหวังดี และพร้อมจะโอบอุ้มเราไว้ไม่ให้ร่วงหล่นอยู่ก็เป็นได้



*********************************************************

แจ้งข่าวนิยาย Piccolo : เดือน มิถุนายน 2565

********************************************************

จะเป็นใครกันที่หยิบฉันออกจากชั้นหนังสือ 教室に並んだ背表紙 Kyoshitsu ni Naranda Sebyoshi

ผู้เขียน: Sako Aizawa
ผู้แปล: ปาวัน การสมใจ
ราคาปก: 295 บาท

หากทุกคนเปรียบดั่งหนังสือ ฉันคงเป็นหนังสือที่มีข้อบกพร่องที่สันปก ไม่ดึงดูด ไม่โดดเด่น ไม่น่าสนใจ
ทั้งที่ฉันเป็นแบบนี้ แต่ฉันก็ยังรอให้ใครสักคนมาเลือกหยิบฉันออกไปจากชั้นอันเเน่นขนัดนี้
เปิดโอกาสพิจารณาหน้าปกที่ฉันบรรจงสร้าง ละเลียดอ่านเนื้อหาที่ฉันบรรจงเขียน

ณ ห้องสมุดของโรงเรียนมัธยมแห่งหนึ่งนอกจากจะอัดแน่นไปด้วยหนังสือหลากหลายประเภท
และมากมายเนื้อหายังมีผู้คนที่เฝ้าเพียรค้นทางเดินในชีวิตของตัวเอง



*********************************************************

แจ้งข่าวนิยาย Daifuku : เดือน มิถุนายน 2565

********************************************************

1. หงส์ขาวกับค้างคาว 白鳥とコウモリ Hakucho to Komori

ผู้เขียน: Keigo Higashino
ผู้แปล: ดนูรัตน์ ทุ่งบูรพา
จำนวนหน้า: 408 หน้า
ราคาปก: 390 บาท

1 พฤศจิกายน 2017 พบศพชายถูกแทงท้องบนรถที่จอดทิ้งไว้ย่านไคกัง เขตมินาโตะ กรุงโตเกียว
ผู้เสียชีวิตคือชิราอิชิ เค็นซุเกะ ทนายน้ำดีผู้ผดุงความยุติธรรม นายตำรวจโกะไดรับหน้าที่สืบสวนคดี
เดินทางไปสอบปากคำคุรากิ ทัตสึโร ที่จังหวัดไอจิ ในฐานะผู้ต้องสงสัย ทีแรกคุรากิให้การปฏิเสธ
แต่แล้ววันหนึ่ง จู่ๆ เขากลับรับสารภาพว่าเป็นคนฆ่าชิราอิชิ และเป็นฆาตกรอีกศพหนึ่งที่จังหวัดไอจิเมื่อปี 1984
คำสารภาพนี้เชื่อมโยงสองคดีต่างกรรมต่างวาระ และล่อลวงผู้คนให้เข้าสู่วังวนปริศนาครั้งใหม่



2. กอนโดลาเร้นรัก 恋のゴンドラ Koi no Gondola

ผู้เขียน: Keigo Higashino
ผู้แปล: ฉัตรขวัญ อดิศัย
จำนวนหน้า: 216 หน้า
ราคาปก: 249 บาท

โคตะผู้ทํางานอยู่ในโตเกียว ไปท่องเที่ยวเล่นสโนว์บอร์ด กับโมโมมิซึ่งรู้จักกันที่ปาร์ตี้จับคู่
ทว่าหนึ่งในกลุ่มผู้หญิง ที่ขึ้นกอนโดลา (กระเช้าลอยฟ้า) มาด้วยกัน กลับเป็นคู่หมั้นของเขาที่อยู่กินกันในปัจจุบันเสียนี่

เขาจะสวมแว่นตากันลมและหน้ากากปิดหน้าขึ้นไปถึงยอดเขาได้โดยสวัสดิภาพหรือไม่ แต่สถานการณ์ ช่างไม่เป็นใจ
โมโมมิเอาแต่ชวนเขาคุยจนหวิดความจะแตก เล่นเอาเหงื่อชุ่มไปตลอดทางในพื้นที่ปิดตาย ไร้ทางหนีอย่างกอนโดลา
ทั้งที่เขาอยากหนีไปให้พ้นๆ ไม่เพียงเท่านั้น เรื่องราวของชายหญิงอีกหลายคนที่เข้ามา พัวพันอย่างอลหม่าน
ก็เปิดฉากละครรักแสนวุ่นวาย อีกหลายเรื่อง ณ เนินสกีกลางฤดูหนาวสุดโรแมนติกเช่นกัน

ความสัมพันธ์อันแสนชุลมุนของหนุ่มสาวทั้งหลาย ที่เกี่ยวกันหนุบหนับสุดซับซ้อนจะพาเราไปพบกับเหตุการณ์
ชวนพลิกผันหลายตลบจนยากจะคาดเดา บทสรุปความรักว้าวุ่นอลเวงของโคตะ และตัวละครอื่นๆ จะเป็นเช่นไร
จบลงแบบไหน จะตกกระเช้า หรือจะตกกระไดพลอยโจนกันแน่



*********************************************************