วันพุธที่ 28 เมษายน พ.ศ. 2564

แจ้งข่าวนิยาย NB Horror : เดือน เมษายน 2564

********************************************************

เสียงแห่งบาป 罪の声 Tsumi no Koe

ผู้เขียน: Takeshi Shiota
ผู้แปล: อิศเรศ ทองปัสโณว์
จำนวนหน้า: 496 หน้า
ราคาปก: 395 บาท

ทุกสังคมล้วนมีอดีตอันเลวร้าย อยู่ที่เราจะกลบฝังและลืมเลือนมันไป หรือจะเรียนรู้กับมันเพื่อก้าวต่อไปข้างหน้าอย่างมั่นคง

พบกับคดีสะเทือนขวัญที่ถูกนำไปสร้างเป็นภาพยนตร์ ผลงานอันดับ 1 รางวัลนวนิยายสืบสวนยอดเยี่ยม
จากนิตยสารบุนชุนรายสัปดาห์ปี 2016 และชนะเลิศรางวัลยามาดะ ฟูทาโร่ ครั้งที่ 7

เกิดอะไรขึ้นเมื่อ โซเนะ โทชิยะ เจ้าของร้านตัดชุดสูทได้พบว่าเสียงของเขาเมื่อวัยเด็ก
มีส่วนเกี่ยวข้องกับคดีสะเทือนขวัญในญี่ปุ่นที่ยังไม่สามารถคลี่คลายได้จนถึงปัจจุบัน ทำไมเสียงของเขาจึงเป็นเสียงของคนร้าย...?
อีกด้านหนึ่ง ผู้สื่อข่าวหนุ่ม อาคุสึ เอย์จิ ถูกเรียกตัวมาเพื่อทำข่าวคดีปริศนาเมื่อสามสิบเอ็ดปีก่อน การลักพาตัวผู้บริหาร และขู่กรรโชก
บริษัทผลิตอาหารขนาดใหญ่หลายราย สุดท้ายแล้ว ทั้งสองคนที่ไล่ตามอดีตจะพบความจริงที่เลือนหายไปกับกาลเวลาหรือไม่?



ผู้กำกับ Nobuhiro Doi ซึ่งมีผลงานเรื่อง Hanataba Mitaina Koi wo Shita ทำเงินในญี่ปุ่นไปแล้วเกือบ 4 พันล้านเยน รวมไปถึงเรื่อง
Hanamizuki ฮานะมิซึกิ...ด้วยหัวใจรักแท้ และ Be With You ปาฏิหาริย์ 6 สัปดาห์ เปลี่ยนฉันให้รักเธอ (Ima, Ai ni Yukimasu)
ได้นำนิยายเรื่องนี้ไปสร้างเป็นภาพยนตร์ นำแสดงโดย Shun Oguri รับบทเป็น Eiji Akutsu และ Gen Hoshino รับบทเป็น Toshiya Sone
เข้าฉายในโรงภาพยนตร์ที่ญี่ปุ่นไปเมื่อวันที่ 30 ต.ค. 2020 เปิดตัวในอันดับที่ 2 Japan Box Office ซึ่งทำรายได้รวมทั้งหมดหลังจาก
หมดระยะเวลาจัดฉายในโรงภาพยนตร์ที่ญี่ปุ่นไปได้ 1,220 เยน ภาพยนตร์เรื่องนี้ติดเข้ามาในอันดับที่ 9 ความพึงพอใจของ Filmarks
ประจำปี 2020
กลุ่มภาพยนตร์ญี่ปุ่น อีกทั้งยังคว้ารางวัลบทภาพยนตร์ยอดเยี่ยมแห่งปี (Akiko Nogi) และ All Night Nippon Wadai-Sho
(Shun Oguri) จาก Japan Academy Prize ครั้งที่ 44 มาครองได้ด้วย



*********************************************************
ที่มา https://nejavu.com/

วันพฤหัสบดีที่ 22 เมษายน พ.ศ. 2564

แจ้งข่าวนิยาย Daifuku : เดือน เมษายน 2564

********************************************************

1. ประตูฆาตกร 殺人の門 Satsujin no Mon

ผู้เขียน: Keigo Higashino
ผู้แปล: Kantie JK Takasashi
จำนวนหน้า: 536 หน้า
ราคาปก: 460 บาท

ตั้งแต่เมื่อไหร่กัน ที่ผมคิดว่า "ต้องฆ่าคุระโมจิ โอซามุ" ปีศาจในร่างชายคนนั้นทำให้ชีวิตผมต้องล้มเหลว
และเกิดหายนะขึ้นกับผู้คนมากมาย จะปล่อยให้มันมีชีวิตอยู่ต่อไปไม่ได้ แต่ผมยังลงมือไม่สำเร็จ
เพราะขาดคุณสมบัติของฆาตกร หรือยังคิดว่าการที่มนุษย์ฆ่ากันเองนั้นเป็นเรื่องต้องห้าม

เรื่องราวชีวิตของชายผู้หนึ่ง ซึ่งทุกสิ่งรอบตัวล้วนกระทบต่อจิตใจจนกลายเป็นบาดแผลลึก
ภายใต้บรรยากาศญี่ปุ่นยุคโชวะ สุดท้ายตัวแปรอะไรทำให้คนคนหนึ่งกลายเป็นฆาตกรกันแน่



2. ป่านิทรา 眠りの森 Nemuri no Mori (Kyoichiro Kaga Series เล่ม 2)

ผู้เขียน: Keigo Higashino
ผู้แปล: อิศเรศ ทองปัสโณว์
จำนวนหน้า: 268 หน้า
ราคาปก: 270 บาท

นายตำรวจคางะกับรุ่นพี่ ต้องเข้าไปร่วมสืบสวนในคดีที่นักเต้นรำสาวในคณะบัลเลต์ทาคายานางิ
เธอพลั้งมือฆ่าชายปริศนาที่เล็ดลอดเข้าไปใน สถานที่ฝึก ด้วยจุดประสงค์ที่ไม่ชัดแจ้ง ซึ่งเป็นการป้องกันตัวโดยชอบ
แต่คดีที่น่าจะปิดได้ง่ายๆ กลับยืดเยื้อ ตามด้วยการฆาตกรรมซ้ำซ้อน แฝงปริศนายากจะเข้าใจ
ในคณะบัลเลต์เต็มไปด้วยเหล่าสาวน้อยแสนสวยผู้ซุกซ้อนความลับเอาไว้ ราวกับเถากุหลาบอายุนับร้อยปีแห่งป่านิทรา
ที่ปกป้องปราสาทซึ่งมีเจ้าหญิงหลับใหล รอจุมพิตเจ้าชายปลุกให้ฟื้นตื่นจากนิทรา



นิยายเรื่องนี้ได้นำไปสร้างเป็นละครทีวีตอนพิเศษ ออกอากาศทางสถานี TBS วันที่ 2 มกราคม 2557 โดยยังคงได้ Hiroshi Abe
กลับมารับบทเป็น Kyoichiro Kaga เช่นเดิม และเป็นการกลับมาร่วมงานกับผู้กำกับ Nobuhiro Doi ในซีรีย์นี้อีกครั้ง หลังจากเคย
ได้ร่วมงานกันมาแล้วในละครทีวี Akai Yubi Shinzanmono Kaga Kyouichiro Futatabi!, Kirin no Tsubasa มาแล้ว



Kyoichiro Kaga Series
01. ฆาตกรรมหิมะ พระจันทร์ ดอกไม้ Sotsugyo - Setsugetsuka Satsujin Game
02. ป่านิทรา Nemuri no Mori
03. ใครฆ่าเธอ Dochiraka ga Kanojo wo Koroshita
04. เจตนาร้าย Akui
05. ตายวันแต่ง Watashi ga Kare wo Koroshita
06. Uso wo Mou Hitotsu Dake [Nation Books เคยพิมพ์ออกมาในปี 2551 ใช้ชื่อเรื่องว่า อย่าหลุดว่าฆ่า]
07. นิ้วสีแดง Akai Yubi เคยนำไปสร้างเป็นละครทีวีตอนพิเศษ ใช้ชื่อเรื่องว่า
Akai Yubi Shinzanmono Kaga Kyouichiro Futatabi! ออกอากาศทาง TBS ปี 2554
08. Shinzanmono เคยนำไปสร้างเป็นละครทีวี 10 ตอนจบ ออกอากาศทาง TBS ปี 2553
09. Kirin no Tsubasa เคยนำไปสร้างเป็นภาพยนตร์ เข้าฉายในโรงภาพยนตร์ที่ญี่ปุ่นไปเมื่อวันที่ 28 มกราคม 2555
10. Inori no Maku ga Oriru Toki เคยนำไปสร้างเป็นภาพยนตร์ เข้าฉายในโรงภาพยนตร์ที่ญี่ปุ่น
ไปเมื่อวันที่ 27 มกราคม 2561 และติดอันดับภาพยนตรฺ์ญี่ปุ่นทำเงินสูงสุดในจีน ประจำปี 2562



*********************************************************

แจ้งข่าวนิยาย Hummingbooks : เดือน เมษายน 2564

********************************************************

1. หนูน้อยหมวกแดงพบศพระหว่างเดินทาง
赤ずきん、旅の途中で死体と出会う。Akazukin, Tabi no Tochu de Shitai to Deau.


ผู้เขียน: Aito Aoyagi
ผู้แปล: ปิยะวรรณ ทรัพย์สำรวม
จำนวนหน้า: 272 หน้า
ราคาปก: 285 บาท

นิยายสืบสวนสอบสวนที่ผสมผสานกับเทพนิยาย ... ในอรรถรสแบบญี่ปุ่นอย่างลงตัว

หนูน้อยหมวกแดงมีภารกิจต้องเดินทางไปส่งคุกกี้กับไวน์ยังเมืองชูเปนเฮเกน
ระหว่างทางเธอได้พบเจอเหล่าตัวละครจากเทพนิยายเรื่องต่างๆ รวมทั้งคดีปริศนามากมาย  

รถม้าฟักทองที่พาซินเดอเรลลาไปส่งยังงานเลี้ยงเต้นรำที่ปราสาทเกิดอุบัติเหตุไม่คาดฝัน
ดูเหมือนสารถีหนูบังคับรถม้าชนคนตาย ... เช่นนั้นเขาคือฆาตกร หรือเป็นเพียงแพะรับบาปในคดีอำพรางฆ่ากันแน่!

จู่ๆ เจ้าหญิงออโรร่าซึ่งหลับใหลอยู่ในห้วงนิทรามาอย่างยาวนาน
ถูกลักพาตัวไปจากหอคอยบนปราสาทสูงที่ถูกปิดล็อกไว้แน่นหนาได้อย่างไร

แม่เลี้ยงใจร้ายของสองพี่น้องฮันเซลกับเกรเทลจากเทพนิยายกริมม์
ถูกสังหารภายในบ้านขนมหวานซึ่งอยู่ในสภาพปิดตาย คนร้ายเป็นใครและหนีออกจากบ้านไปได้อย่างไร

หนูน้อยหมวกแดงต้องสวมบทนักสืบจำเป็นเพื่อไขคดีที่เกิดขึ้นไม่หยุดหย่อน
ทว่าปริศนาลึกลับที่สุดกลับซ่อนอยู่ในจุดประสงค์ของการออกเดินทางครั้งนี้!



2. คดีฆาตกรรมภูเขาไฟฟูจิ 富士山殺人事件 Fujisan Satsujin Jiken (ซีรีย์มรดกโลกของญี่ปุ่น เล่ม 2)

ผู้เขียน: Tatsuya Yoshimura
ผู้แปล: ฉัตรขวัญ อดิศัย
จำนวนหน้า: 280 หน้า
ราคาปก: 295 บาท

วันหยุดฤดูร้อน สารวัตรชิงากิไปปีนภูเขาไฟฟูจิกับนักสืบวาคุอิ
ขณะชมพระอาทิตย์ขึ้นบนภูเขาชั้นเจ็ด...
มีชายนักปีนเขาถูกฆ่ารัดคออยู่หลังกระท่อมบนยอดเขา

และในวันเดียวกัน พบศพหญิงสาวซึ่งเสียชีวิตมาแล้วหลายวันอยู่ภายในแมนชัน...
สภาพศพถูกกระหน่ำแทงอย่างโหดเหี้ยมจนพรุนทั่วร่าง

สองคดีนี้ดูไร้ความเกี่ยวข้อง...ทว่า ‘เสียงร้องปริศนา’ เชื่อมโยงผู้ตายทั้งสองเข้าด้วยกัน
มีคนได้ยินเสียงคล้ายสัตว์ร้ายคำรามช่วงที่หญิงสาวถูกฆ่า
ส่วนชายที่ถูกสังหารก็เปล่งเสียงประหลาดแบบเดียวกันก่อนเริ่มปีนเขา!

ตำรวจสืบสวนกับคู่หูจะมองทะลุถึงเป้าหมายแท้จริงของคนร้าย
ที่ก่อเหตุฆาตกรรม ณ จุดสูงสุดของประเทศญี่ปุ่นได้หรือไม่

นิยายสืบสวนสอบสวนระดับมาสเตอร์พีซของนักเขียนชั้นแนวหน้า
ผู้เคยผ่านเข้ารอบสุดท้ายการประกวดนิยายรางวัลโยโคมิโซะ เซชิ
และเป็นเจ้าของงานเขียนคุณภาพมากกว่า 220 เรื่อง



*********************************************************

วันพุธที่ 21 เมษายน พ.ศ. 2564

แจ้งข่าวนิยาย Sunday Afternoon : เดือน เมษายน 2564

********************************************************

ทาร์ตตาแต็งแห่งความฝัน タルト・タタンの夢 Tarte Tatin no Yume (Bistro Pas Mal Series เล่ม 1)

ผู้เขียน: Fumie Kondo
ผู้แปล: กนกวรรณ เกตุชัยมาศ
จำนวนหน้า: 280 หน้า
ราคาปก: 295 บาท

ณ ร้านอาหารขนาดเล็กที่ตั้งอยู่มุมหนึ่งของย่านร้านค้าในเขตชุมชนเก่า “บิสโทรปามาล”
เสิร์ฟอาหารฝรั่งเศสสไตล์โฮมคุกกิ้ง โดยมีเชฟมิฟุเนะและพนักงานอีกสามคนคอยให้บริการลูกค้า
ที่แวะเวียนกันมาพร้อมกับข้อสงสัยหรือเรื่องเล่าจากเหตุการณ์ในอดีตที่ยังคงฝังใจ เกี่ยวกับอาหาร เครื่องดื่ม และขนม

เล่มแรกของนิยายชุด “Bistro Pas Mal” ผลงานโดย ฟูมิเอะ คนโด ผู้เขียน “คาเฟ่ลูส เมนูที่รักจากการเดินทาง”
หยิบยกเรื่อง “อาหาร” และ “ความสัมพันธ์” ซึ่งเป็นส่วนสำคัญของชีวิตมาเสิร์ฟเป็นตอนสั้นๆ
ที่ชวนให้ท้องร้องและน่าติดตาม ด้วยการไขปริศนาผ่านความเอร็ดอร่อยสไตล์ cozy mystery



นิยายชุด Bistro Pas Mal ได้นำไปดัดแปลงเป็นละครทีวี Chef wa Meitantei (シェフは名探偵) กำกับโดย Hisashi Kimura
และ Yusuke Taki, เขียนบทโดย Shinichi Tanaka และ Mitsutoshi Saijo, นำแสดงโดย Hidetoshi Nishijima รับบทเป็น
Shinobu Mifune ออกอากาศให้รับชมที่ญี่ปุ่นทางสถานี TV Tokyo ภายในปี 2564



นอกจากนี้ นิยายชุด Bistro Pas Mal ยังได้นำไปเขียนเป็นฉบับการ์ตูน Bistro Pas Mal no Jikenbo (ビストロ・パ・マルの事件簿)
รับหน้าที่วาดภาพโดย อ.Yumiko Harao เริ่มลงพิมพ์ในนิตยสารการ์ตูน Sunday GX ฉบับเดือน พ.ย. 2554 ออกวางแผงที่ญี่ปุ่น
ไปเมื่อวันที่ 19 ต.ค. 2554 จนกระทั่งถึงตอนจบในฉบับเดือน ต.ค. 2555 ออกวางแผงที่ญี่ปุ่นไปเมื่อวันที่ 19 ก.ย. 2555 นำมา
รวมเป็นฉบับรวมเล่มทั้่งหมด 2 เล่มจบ ออกวางแผงที่ญี่ปุ่นไปเมื่อวันที่ 19 มิ.ย. 2555 และ 19 ธ.ค. 2555 ตามลำดับ





*********************************************************

แจ้งข่าวนิยาย Bibli : เดือน เมษายน 2564

********************************************************

1. เดือนเมษายน พาใครบางคนกลับมา 四月になれば彼女は Shigatsu ni Nareba Kanojo wa

ผู้เขียน: Genki Kawamura
ผู้แปล: ธีราภา ธีรรัตนสถิต, สกล โสภิตอาชาศักดิ์
จำนวนหน้า: 296 หน้า
ราคาปก: 249 บาท

ความทรงจำในบางเดือน คอยย้ำเตือนให้นึกถึงคนที่ควรจะลืม…
ผลงานจากผู้เขียน 'ถ้าโลกนี้ไม่มีแมว If Cats Disappeared from the World (Sekai kara Neko ga Kieta nara)'

ในเดือนเมษายน “ฟูจิชิโระ” จิตแพทย์หนุ่มได้รับจดหมายจากผู้หญิงคนหนึ่งในอดีตที่เขาควรจะลืม
“ฮารุ” คือเจ้าของจดหมายฉบับนั้น เธอเล่าว่าตนเองกำลังอยู่ในโรงแรมใกล้ๆ ทะเลสาบอูยูนี ประเทศโบลิเวีย
เธอบรรยายถึงความงดงามของภาพกระจกเงาสะท้อนท้องฟ้า และความรู้สึกที่เธอมีต่อเขาในเดือนเมษายนแห่งความทรงจำเมื่อปีนั้น

ชายหนุ่มผู้ดูสงบเงียบขรึม กลับรู้สึกราวมีแรงสั่นสะเทือนภายในหลังจากที่ได้อ่านจดหมาย เขากับ “ยาโยอิ”
แฟนสาวที่เป็นสัตวแพทย์มีแผนจะแต่งงานกันในปีนี้ แต่ฟูจิชิโระกลับไม่รู้สึกยินดียินร้าย เขาไม่อาจบอกได้ว่ายังรัก
หรือมีความสุขในการใช้ชีวิตร่วมกับเธออยู่หรือไม่ เขาพยายามหาคำตอบนี้ผ่านน้องสาวของยาโยอิผู้เปี่ยมเสน่ห์,
หนุ่มรุ่นน้องคนสนิทที่ดูไม่ชัดเจนในรสนิยมทางเพศ และพยาบาลสาวเพื่อนร่วมงานที่มีอดีตอันซับซ้อน

ฟูจิชิโระจะได้คำตอบที่แน่ชัดจากหัวใจตนเองหรือไม่ว่าเขาต้องการอะไร
เขาจะจัดการกับความรู้สึกต่อฮารุในอดีตได้ไหม และจะทำยังไงกับความสัมพันธ์กับยาโยอิที่กำลังจะสูญเสียไป
อย่างไรก็ตามเดือนเมษายนสำหรับฟูจิชิโระ คงไม่ใช่แค่หน้ากระดาษบนปฏิทินอีกต่อไป



2. ฤดูร้อน ดอกไม้ไฟ และร่างไร้วิญญาณของฉัน
夏と花火と私の死体 Natsu to Hanabi to Watashi no Shitai


ผู้เขียน: Otsuichi
ผู้แปล: พรพิรุณ กิจสมเจตน์
จำนวนหน้า: 200 หน้า
ราคาปก: 239 บาท

เรื่องเล่าจากคนตายที่ลมหายใจยังคงไร้เดียงสา ฆาตกรรมอำพรางที่สว่างไสวราวดอกไม้ไฟ
ยามเช้ามาเยือนทุกคนนอกจากฉัน ทุกสิ่งล้วนมีชีวิตยกเว้นตัวฉันเท่านั้น…

คดีฆาตกรรมที่มีศพของ “ซัตสึกิ” เด็กสาววัย 9 ขวบเป็นผู้เล่าเรื่อง
เธอค่อยๆ บรรยายถึงสิ่งที่พบเจอด้วยน้ำเสียงที่เรียบง่าย หากแต่สะท้อนถึงความเยือกเย็นของจิตใจมนุษย์
“เคน” และ “ยาโยย” สองพี่น้องวัยใกล้เคียงกับซัตสึกิ ผู้มีภาพลักษณ์ของเด็กอันสดใส น่าเอ็นดู
ซึ่งทั้งคู่ก็อยู่ในเหตุการณ์นี้ พวกเขาพยายามดิ้นรนทุกวิถีทางที่จะพาตัวเองให้หลุดพ้นจากเรื่องราวเบื้องหน้า
และทุกนาทีที่ผ่านไปในหมู่บ้านเล็กๆ แห่งนี้ ความเยาว์วัยของพวกเขาก็ค่อยๆ ถูกพรากไปอย่างไม่มีวันกลับ
ราวกับดอกไม้ไฟที่สว่างไสวงดงามบนฟากฟ้าเพียงไม่กี่นาทีก่อนที่จะดับสูญไปตลอดกาล

และอีกเรื่องราวของสาวใช้หน้าใหม่ในบ้านของคู่สามี-ภรรยาที่ทำตัวลึกลับ คุณผู้ชายที่ดูอ่อนโยนใจดี
กับภรรยาที่ชื่อ “ยูโกะ” ตั้งแต่เธอมาทำงานที่บ้านหลังนี้ สาวใช้ไม่เคยเห็นคุณผู้หญิงออกมาจากห้องเลยสักครั้ง
ไม่เคยเห็นหน้า ไม่เคยได้ยินเสียงของยูโกะ สาวใช้ไม่รู้ว่าเธอทำอะไรไม่ถูกใจยูโกะไหม
และความสงสัยนี้เองก็พาเธอไปสู่ความลับที่น่าสะพรึงกลัวของคุณผู้หญิงและบ้านหลังนี้



*** นิยายเล่มนี้เคยตีพิมพ์ฉบับภาษาไทยมาแล้วเมื่อปี 2547 หรือเมื่อ 17 ปีที่แล้ว โดยสำนักพิมพ์ JBOOK
และในโอกาสที่ Bibli ได้นำนิยายเล่มนี้กลับมาทำใหม่อีกครั้ง จึงได้รับเกียรติจากนักแปลท่านเดิม คุณพรพิรุณ กิจสมเจตน์
ที่อนุญาตให้ใช้สำนวนแปลเดิมและร่วมปรับปรุงต้นฉบับให้สมบูรณ์ยิ่งขึ้นอีกด้วย ***



3. ค่ำคืน คนเหงา เราและแมว 新宿の猫 Shinjuku no Neko

ผู้เขียน: Dorian Sukegawa
ผู้แปล: ฉัตรขวัญ อดิศัย
จำนวนหน้า: 264 หน้า
ราคาปก: 279 บาท

“การได้พบกับคนที่เรามองตากันได้ในช่วงชีวิตอันแสนสั้นก็ถือเป็นปาฏิหาริย์อย่างหนึ่งแล้ว”

ยามาซากิ เซตะ หรือ ยามะจัง หนุ่มนักเขียนบทรายการโทรทัศน์ฟรีแลนซ์ ผู้ใช้ชีวิตเพียงลำพังในเมืองใหญ่
และยังไม่ประสบความสำเร็จในอาชีพการงานนัก เขามักจะถูกหัวหน้าตำหนิ ท่ามกลางชีวิตลุ่มๆ ดอนๆ
แต่ละวันของยามะจังจึงผ่านไปอย่างโดดเดี่ยว และวิตกกังวลกับอนาคตอันมืดมนของตนเอง
วันหนึ่งเขาได้พบกับร้านเหล้าเล็กๆ แบบอิซากายะชื่อ “คารินกะ” ในชินจูกุ ร้านหน้าตาธรรมดาที่มีลูกค้าแปลกๆ มากมาย
และมีการเล่นพนันแมวเป็นเกมประจำร้าน ที่นั่น เขาได้พบกับยูเมะจัง พนักงานหญิงที่ดูเย็นชากับคน แต่อ่อนโยนกับแมวเป็นพิเศษ
ยามะจังถูกชะตาเธอตั้งแต่แรกพบ จึงไปที่ร้านนั้นบ่อยๆ และได้รู้จักกับลูกค้าขาประจำในร้านไปด้วย ไม่ว่าจะเป็นเกี๊ยะขาร็อก
รังนกปรอด คุณพ่อแต่งหญิง ยามะจังพาตัวเองเข้าไปในโลกของยูเมะจัง จนพบความลับที่เธอไม่เคยเปิดเผยให้ใครรู้
สาเหตุที่ทำให้เธอไม่ค่อยไว้ใจคน และเรื่องที่ทำให้เธอผูกพันกับแมวราวกับเป็นครอบครัวเดียวกัน

ท่ามกลางความวุ่นวายสับสนและเต็มไปด้วยปัญหาชวนเหนื่อยล้า
ยามะจังกลับพบว่าในวันเวลาเหล่านั้นมีเมล็ดพันธุ์ชีวิตซุกซ่อนอยู่ในร้านคารินกะ
ยูเมะจัง แมว และพลังของถ้อยคำ ที่ช่วยให้เขาเติบโตและผ่านพ้นแต่ละวันไปได้
นี่คือเรื่องราวของคนกับแมว และบทกวีที่เหมือนแสงสว่างท่ามกลางวันเวลาที่มืดมนของใครสักคน



4. วันนั้นฉันเจอเพนกวิน Penguin Highway ペンギン・ハイウェイ

ผู้เขียน: Tomihiko Morimi
ผู้แปล: หนึ่งฤทัย ปราดเปรียว
ออกแบบปก: เจดีย์
จำนวนหน้า: 352 หน้า
ราคาปก: 349 บาท

อาโอยามะ เด็กชายวัยประถมสี่ผู้ชื่นชอบการจดบันทึก เขาจดทุกเรื่องที่พบเห็นหรือสงสัยลงในสมุดบันทึกประจำตัว
วันหนึ่งเขาพบเหตุการณ์ประหลาดในเมืองที่อาศัยอยู่ มีเพนกวินมากมายปรากฏตัวขึ้น
ทั้งๆ ที่เมืองแห่งนี้อยู่ไกลจากแหล่งที่อยู่อาศัยของพวกมัน เหล่าเพนกวินโผล่มาแล้วก็หายตัวไป
สร้างความงุนงงสงสัยให้แก่คนทั้งเมือง อาโอยามะและเพื่อนจึงออกสืบหาที่มาที่ไปของเพนกวินเหล่านี้
แล้วเขาก็รู้ว่าการปรากฏตัวของฝูงเพนกวินเกี่ยวข้องกับพี่สาวที่คลินิกหมอฟันซึ่งอาโอยามะแอบชอบ
อาโอยามะพบว่าพี่สาวสามารถเปลี่ยนสิ่งของเป็นเพนกวินได้ แต่ทั้งเขาและพี่สาวกลับไม่รู้ว่าเพราะอะไรเธอจึงมีความสามารถนั้น

นอกจากนี้พี่สาวยังสร้างสัตว์ประหลาดชื่อแจ็บเบอร์ว็อกซึ่งออกมาคอยกินเพนกวิน นอกจากเรื่องประหลาดเหล่านี้
กลุ่มของอาโอยามะยังพบลูกกลมๆ ขนาดใหญ่กลางทุ่งหญ้าในป่า สีสันของมันดูคล้ายทะเล พวกเขาจึงเรียกมันว่า “ทะเล”
และเริ่มต้นศึกษาวิจัยเกี่ยวกับมัน จนในที่สุดอาโอยามะก็รู้ว่าทั้งพี่สาว เพนกวิน แจ็บเบอร์ว็อก และทะเล เชื่อมโยงกันเป็นหนึ่งเดียว
แต่แล้ววันหนึ่งทะเลก็ขยายขนาดจนใหญ่มหึมาและกลืนกลุ่มนักวิจัยเข้าไป

อาโอยามะ พี่สาว และฝูงเพนกวินจึงต้องเข้าไปในทะเลเพื่อช่วยเหลือพวกเขา สุดท้ายเมื่อเรื่องราวคลี่คลาย
คงเหลือไว้แต่ประสบการณ์ที่ยากจะลืมเลือน มิตรภาพอันคาดไม่ถึง และการเติบโตขึ้นของเด็กชาย



นิยายเรื่องนี้ได้นำไปสร้างเป็นภาพยนตร์อนิเมชั่น ผลิตอนิเมโดยสตูดิโอ Studio Colorido กำกับโดย Hiroyasu Ishida เขียนบทโดย
Makoto Ueda และ Good Night ของ Hikaru Utada นำมาใช้เป็นเพลงประกอบ อีกทั้งยังได้นักแสดงสาว Yu Aoi มาร่วมพากย์ด้วย
นำไปฉายให้รับชมครั้งแรกภายในงาน Fantasia International Film Festival ที่เมือง Montreal ประเทศ Canada วันที่ 29 ก.ค. 2018
ต่อจากนั้นจึงลงโปรแกรมฉายในโรงภาพยนตร์ที่ญี่ปุ่นในวันที่ 17 ส.ค. 2018 และภาพยนตร์อนิเมเรื่องนี้ได้นำเข้ามาฉายในโรงภาพยนตร์
ที่ประเทศไทยในวันที่ 22 พ.ย. 2018 ใช้ชื่อเรื่องว่า วันหนึ่งฉันเจอเพนกวิน





นอกนั้นแล้วนิยายเรื่องนี้้ ยังได้นำไปเขียนเป็นฉบับการ์ตูนด้วย รับหน้าที่วาดภาพโดย อ.Keito Yano เริ่มลงพิมพ์ในนิตยสารการ์ตูน
Comic Alive ฉบับเดือน พ.ค. 2018 ออกวางแผงที่ญี่ปุ่นไปเมื่อวันที่ 27 มี.ค. 2018 จนกระทั่งถึงตอนจบในฉบับเดือน เม.ย. 2019
ออกวางแผงที่ญี่ปุ่นไปเมื่อวันที่ 27 ก.พ. 2019 รวมเป็นฉบับรวมเล่มทั้งหมด 3 เล่มจบ







*********************************************************